blogi,  sattumia

Nämä viisi asiaa haluaisin oppia

Vastasin eilen työtyytyväisyyskyselyyn, jossa kysyttiin muun muassa sitä, tarjotaanko minulle riittävästi mahdollisuuksia kehittää itseäni ja oppia uusia asioita.

Tarjotaan kyllä. Mutta ne asiat, jotka oikeasti haluaisin oppia, eivät liity työhöni millään tavalla. Haluaisin nimittäin oppia…

… leipomaan täydellisen red velvet -kakun. Se voisi olla myös red velvet cupcake. Kunhan se onnistuisi aina.

… olemaan jännittämättä koelaulua. Silloin kun taapero oli puolen vuoden ikäinen, minulla olisi ollut mahdollisuus jatkaa kovatasoisessa kuorossa, jos olisin päässyt läpi koelaulusta. En uskaltanut edes yrittää; pikkuvauva- ja imetysstressin keskellä en voinut ottaa elämääni enää yhtään ylimääräistä, hermoja koettelevaa asiaa. Onneksi sama kuoro tarvitsi tänä syksynä lisävoimia pariin projektiin, ja sain osallistua niihin ilman minkäänlaista yksinlaulukidutusta.

… poraamaan, sanan alkuperäisessä merkityksessä. Ostin noin vuosi sitten Martin Stuart Mooren kauniin Memories of Boston -piirustuksen. Se on vieläkin tallessa sängyn alla, koska en osaa porata sille reikää seinään. Saman kohtalon koki tilaamani Utrechtin skyline. Eräs kätevä ystävämme tulee lähiaikoina pelastamaan uusavuttomat nörtit pinteestä ja ripustamaan taulut seinille.

… tekemään tietokoneella fontin. Löysin muutama kuukausi sitten yhdestä Kansalliskirjaston digiarkiston sanomalehdestä ihanan kirjaintyypin. Valitettavasti kyseessä on 1900-luvun alun sanomalehti, jonka painaja on takuuvarmasti tuonen mailla. Haluaisin oppia laatimaan aakkoset samalla fontilla. Asiaa hankaloittaa se, että minulla on esimerkkinä vain kirjaimet h, a, l, k, o, j, a.

… ääntämään ranskaa. Ranskan kieli oli ennen vanhaan Alankomaiden(kin) ylimystön kieli. Hollantilaiset kuorot laulavat paljon ranskankielistä musiikkia ja hollannin kielessä on lukemattomia ranskan kielestä lainattuja sanoja. Lähes kaikki vähänkin kouluja käyneet hollantilaiset ovat oppineet ranskan kielen perusteet. Tunnen itseni jotakuinkin tumpeloksi aina, kun yritän laulaessani imitoida naapurisopraanon fiiniä ranskaa tai ääntää jotakin perussanastoon kuuluvaa lainasanaa, kuten courgette tai aubergine. Minun ei tarvitsisi tällä iällä enää oppia kokonaista uutta kieltä, haluaisin vain oppia ranskan kielen ääntämissäännöt. Jos niitä on.

Siinäpä oiva ämpärilista. Ei tarvitse edes matkustaa minnekään.

Haastan kaksi hollanninsuomalaista bloggaajaa kertomaan, mitkä viisi asiaa he haluaisivat oppia. Hollanninhippiäinen ja Mielilandia, het woord is aan u.

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_65e

 

5 Comments

  • Karlis

    Mun ranskalainen ystäväni on entisessä elämässään opettanut yliopistotasolla ranskan lausumista laulajille. Ranskan puhuminen ja laulaminen kun on myös vähän eri asuat. Esim sanojen tavutukset tehdään monesti eri tavalla. Mun mielestä laulettaessa äänteet on paljon helpompia – ja toisekseen ranskaksi laulaminen on ihanaa jos vaikka vertaa saksan miljoonaan konsonanttiin ja viiteen erilaiseen e-äänteeseen. Todettakoon vielä, että en osaa puhua ranskaa, mutta laulaessani olen kuulemma uskottava 😁

    Voin siis vinkata sulle hyvän opettajan täältä Haagista!

    • satu

      No se olisikin hyvä! Heti kun löytyy aikaa niin olen kiinnostunut 🙂 On muuten huvittavaa, miten pitkiä keskusteluja kuoroharjoitusten aikana syntyy jonkin ranskankielisen sanan oikeaoppisesta ääntämisestä. Kaikilla (paitsi minulla) on mielipide.

Vastaa

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from hollanninsuomalainen

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading