hollanninsuomalaisuus,  hollanti

FAQ Finland

Vahvasti tosielämään perustuva keskustelu kuvitteellisen hollantilaisen kanssa. Kutsutaan häntä vaikka Holtsuksi.*

Holtsu: Goedemiddag
Satu: Goedemiddag

[keskustelu jatkuu hollanniksi]

Holtsu: Mistä maasta toi sun aksentti on? Puolasta?
Satu: Suomesta.
H: Jarilitmaaanen! Öödi böödi göödi *matkii Muppet Shown ruotsalaista kokkia*
S: Aa, Muppet Shown ruotsalainen kokki.
H: Me oltiin viime vuonna kesälomalla Norjassa, siellä on niin kaunista!
S: Niin. Siellä on niitä vuonoja. Kannattaa mennä joskus myös Suomeen lomalle, siellä on eri tavalla kaunista.
H: Me ollaan aina haluttu mennä mutta kun siellä on niin paljon hyttysiä…
S: Hmm. Voi olla ehkä yhtä paljon kuin Norjassa.mosquito-37881_1280
H: Asutko sä Hollannissa?
S: Joo. *ennakoi seuraavan kysymyksen* Oon asunut jo 15 vuotta.
H: Tulitko sä tänne miehen perässä?
S: En, tulin töihin.
H: Ootko sä tullut tänne yksin? Eikö sulla ole ikävä perhettä?
S: Yksin, joo. On ikävä, mutta olen tottunut olemaan kaukana. Nyt vauvan kanssa on enemmän ikävä Suomen perhettä.
H: Miksi sä haluat asua Hollannissa, vaikka Suomen luonto on niin kaunis?
S: Koska mun mielestä Hollannissakin on tosi kaunista ja mä samoilen niin harvoin luonnossa. Jos olisin esim. eräopas, niin saattaisin kuitenkin työskennellä mieluummin Suomessa. Tai Uudessa-Seelannissa.
H: Huh, Suomi on kylmä maa. Miten kylmä siellä voi olla talvella?
S: No, voi olla -30 astetta vaikka. Talvella. Kesällä on usein lämmintä ja sataa vähemmän kuin Hollannissa. Mannerilmasto, katsos. Tää huone on muuten tosi viileä.
H: Miten sulla voi olla kylmä sisällä, vaikka sä olet kotoisin Suomesta?
S: Koska Suomessa ei tingitä lämmityskustannuksissa ja talot on hyvin eristetty ja niinpä sisällä on yleensä mukavan lämmintä.
H: Mikä on tyypillistä suomalaista ruokaa?
S: Veriletut ja maksalaatikko. Nam nam, tosi hyvää puolukkahillon kanssa!
H: Yäk! Miten sä muuten oot oppinut puhumaan hollantia, vaikka se on niin vaikea kieli?
S: Ei hollannin kieli oo kovin vaikea. Se on aika looginen ja paljon helpompi oppia kuin esim. saksan kieli.
H: Eiks Suomen kieli oo tosi vaikea?
S: On se varmaan. Mä en oikein osaa sanoa, koska se on mun äidinkieli.
H: Muistuttaako se ruotsin kieltä?
S: Ei juurikaan.
H: Mä oon kuullut, että se on sukua turkin kielelle.
S: Aha. Kyse on ural-altailaisesta hypoteesista, jolla ei ole kovin paljon kannattajia.
H: Aha… No, puhu vähän suomea.
S: Joo. Mitä sä haluaisit kuulla?
H: Sano vaikka, ”Eet smakelijk” .
S: *huokaus*  Hyvää ruokahalua.
H: Mitä?! Höyvaa.. sano vielä kerran.
S: *toistaa vielä kymmenen kertaa*
H: Ihan mahdoton kieli. Hei, haenko mä sullekin juotavaa? Sä varmaan pystyt juomaan tosi paljon alkoholia, koska olet suomalainen.
S: Aargh.

*Saatan tässä kuulostaa hieman tympeältä, mikä johtuu siitä, että olen vastannut näihin samoihin kysymyksiin niin usein. Tosiasiassa arvostan sitä, että hollantilaisista porukoista löytyy aina joku, joka tulee jututtamaan ujoa suomalaista. Myös siitä syystä tykkään asua Hollannissa.

img_1036
Yes, yes, in Finland we beat ourselves with these.

10 Comments

  • Mari

    Lohdutukseksi (?) voin kertoa, että kysymykset eivät ole täällä naapurimaa-Ruotsissa kovinkaan paljon mutkikkaampia. Ruotsalaiset tosin osaavat sanoa suomeksi ”ei saa peittää” ja ”moi mukulat” (muinaisen suomenkielisen lastenohjelman nimi) ja nämä pitääkin sitten aina saada lausua kun osuu nokakkain suomalaisen kanssa. Siihen vielä päälle joku puukkovitsi niin avot!!

    • satu

      Mullekin aina ruotsalaiset sanoo ton ”ei saa peittää” ja ”moi mukulat” 😀 Tuo puukkovitsi on kyllä hassu, mistäköhän ihmeestä se tulee?

  • Janne

    Vessan sähköpattareista. Niissä lukee useammalla kielellä tuo sama ”må ikke tilldekkes, ei saa peittää, darf…”, kun jää vessa lukemista keitiönpöydälle, niin siinähän sitä ehtii kieliä oppia.

  • Sanna S

    Olipa mukava löytö tämä blogi! Olen myös suomalainen farmasisti ja tein aikoinaan pari vuotta huvittuneita havaintoja Groningenissa työskennellesäni. Oli pakko kommentoida tuota ”miten suomalainen voi palella sisällä”. En koskaan tajunnut, miten pihit ja ekologiset hollantilaiset selittävät itselleen ne jättimäiset yksinkertaiset ikkunat ja eristämättömät tiiliseinät… *hyrrr*

    • satu

      Hei Sanna, hauska tutustua ja kiva kun löysit blogin! Kirjoittelen jatkossa myös farmasia-aiheista ehkä jonkin verran, vaikka en olekaan enää paljon alan hommissa. Terveisin Satu

  • Ida S

    Tiedän vaihtoajoilta Saksasta täerityisen hyvin tuon fiiliksen, kun samat kliseiset kysymykset toistuvat uusien tuttavuuksien kanssa! Mutta kaipa sitä itsekin on joskus sortunut samanlaiseen kepeään small talkiin, hupsista. Hauska blogi, pitää alkaa seurata. Aloin Duolingo-sovelluksella opetella itsekin hiljan hollantia, tän päivän saldo mm. vaatekappaleita sekä lause ”Hebben jullie een kleen schaap?” 😀

Vastaa

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from hollanninsuomalainen

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading